英語で面接:看護師編
レベルにあわせた発音プラスの会話レッスンでお仕事、海外転勤、留学、趣味の英会話に。
渡航先からもどうぞ:
オーストラリア情報新聞DengonNetはこちらから
メールマガジンはこちらから
面接や仕事のためにレッスンに訪れる方、
中でも看護留学の方が多いので。
以下は常套質問だそうです。
− ご自分のことを少しお聞かせ下さい。
Tell us a little about your self?
− なぜこの仕事に就きたいのですか?
Why do you want the job?
− この仕事の内容をご存知ですか?
What do you know about the role?
病棟や科によって必要な仕事内容や、夜勤の有無、
主任職であればシフト管理まで含まれる、など。
− あなたを採用する利点とは?
What do you bring?
以前○年間○科で勤務していたので、専門知識や経験、技術がある、など。
− 長所、短所を挙げよ。
Strengths and weaknesses
ここ、日本人大事!
「体力自慢」「勤勉」「明るい」「頑張り屋」など、わかりやすい長所が思いつかなくても
人の痛みがわかる(sympathetic)、人に迷惑をかけない=チームワークが得意、
自分も外国から来て苦労したから、他文化の習慣を尊重できる、など
とにかく「こんなこと?」と思うようなことでも伝えましょう。
大雑把な性格=「おおらかで細かいことは気にしない」
小さいことまで細かい=「正確・緻密(maticulous) で整頓好き(organized)」
○グラスにまだ半分水が入っている。
×もう半分しか残ってない。
裏だけで表のないコインなんてない!
短所は、短所というより看護師として「これから努力するべき点」を訊かれています。
わからなければ、日本人なら「人の間違いを指摘するのがむつかしい」
「悩み事を相談するのが苦手」などでも。
ここでは 「I can't =”言われたって直らないからね宣言」の代わりに
I find it's difficlt to do ~
I am not the best to ~
をつかいます。
− 同僚と問題があったら、どう対処しますか?
How would you resolve conflict with a colleague?
たとえば 当人に伝えて、それでもダメなら上司に相談する、とか。
− 臨床例:こういった状況にあなたならどう対処しますか?
How would you manage this scenario?
恒例の質問だそうです。
ここで役立つのが、こちらの教科書で使われる略称や現場の通称を集めた
ER用語集などのサイト。自分の科で使うものは要チェック。
また、カテーテル → catheter など、英語読みのものは英語読みで!
いま思いつく限りでは:
「electrocardiogram」→ ECG(米EKG)
「pneumothorax」→「pneumo」(通称)
「introvenouse injection」→ IV 点滴は「IV drip」
「cesarean」→「cesar」(米C-cection)
「blood pressure」→ BP
「hepatitis C」→「hep C」(通称)
− どのような自己管理をしていますか?
What do you do for self care?
健康管理ですね。
− スーパーヴィジョンの意義とは何でしょう。
What's your understanding of clinical supervision?
− 看護勉強会や集まりなどに参加していますか?
Do you belong to any professional groups?
あとはやっぱり「笑顔」だそう。
以上は現役看護師さんからうかがったもの。
それプラス
「日本人、どっしり構えてリラックス」。
(ヘタな交通用語みたい)
とにかく看護師さんは頭が良くて聡明な方ばかりなので、
いかに緊張せず、普段通りでいられるかが勝負!
がんばれ日本人!
レッスンサンプルはこちら
個々の発音をチェックしながら日本語にない音ー
母音、破裂音、鼻音、音量を補充・強化します。
滞在期間や目的に合わせて教室をご活用ください。
・継続的な発音レッスン
・発音アセスメント
・通じなかった!単語のポイントレッスン
授業内容
①ウォーミングアップ
・倍音などを使った発声練習で、日本語では使わない喉、肩、胸の筋肉をほぐす。
・基礎音となるアルファベット26音の発音。
②音を視覚的に置き換えてレッスン
・単語の音を分解し、発音記号と音符をつかって表記
・鏡を使って口の形を確認
レッスン内容
ご予約・お問い合わせは 04 2433 0455 またはこちらから。
渡航先からもどうぞ:
オーストラリア情報新聞DengonNetはこちらから
メールマガジンはこちらから
面接や仕事のためにレッスンに訪れる方、
中でも看護留学の方が多いので。
以下は常套質問だそうです。
− ご自分のことを少しお聞かせ下さい。
Tell us a little about your self?
− なぜこの仕事に就きたいのですか?
Why do you want the job?
− この仕事の内容をご存知ですか?
What do you know about the role?
病棟や科によって必要な仕事内容や、夜勤の有無、
主任職であればシフト管理まで含まれる、など。
− あなたを採用する利点とは?
What do you bring?
以前○年間○科で勤務していたので、専門知識や経験、技術がある、など。
− 長所、短所を挙げよ。
Strengths and weaknesses
ここ、日本人大事!
「体力自慢」「勤勉」「明るい」「頑張り屋」など、わかりやすい長所が思いつかなくても
人の痛みがわかる(sympathetic)、人に迷惑をかけない=チームワークが得意、
自分も外国から来て苦労したから、他文化の習慣を尊重できる、など
とにかく「こんなこと?」と思うようなことでも伝えましょう。
大雑把な性格=「おおらかで細かいことは気にしない」
小さいことまで細かい=「正確・緻密(maticulous) で整頓好き(organized)」
○グラスにまだ半分水が入っている。
×もう半分しか残ってない。
裏だけで表のないコインなんてない!
短所は、短所というより看護師として「これから努力するべき点」を訊かれています。
わからなければ、日本人なら「人の間違いを指摘するのがむつかしい」
「悩み事を相談するのが苦手」などでも。
ここでは 「I can't =”言われたって直らないからね宣言」の代わりに
I find it's difficlt to do ~
I am not the best to ~
をつかいます。
− 同僚と問題があったら、どう対処しますか?
How would you resolve conflict with a colleague?
たとえば 当人に伝えて、それでもダメなら上司に相談する、とか。
− 臨床例:こういった状況にあなたならどう対処しますか?
How would you manage this scenario?
恒例の質問だそうです。
ここで役立つのが、こちらの教科書で使われる略称や現場の通称を集めた
ER用語集などのサイト。自分の科で使うものは要チェック。
また、カテーテル → catheter など、英語読みのものは英語読みで!
いま思いつく限りでは:
「electrocardiogram」→ ECG(米EKG)
「pneumothorax」→「pneumo」(通称)
「introvenouse injection」→ IV 点滴は「IV drip」
「cesarean」→「cesar」(米C-cection)
「blood pressure」→ BP
「hepatitis C」→「hep C」(通称)
− どのような自己管理をしていますか?
What do you do for self care?
健康管理ですね。
− スーパーヴィジョンの意義とは何でしょう。
What's your understanding of clinical supervision?
− 看護勉強会や集まりなどに参加していますか?
Do you belong to any professional groups?
あとはやっぱり「笑顔」だそう。
以上は現役看護師さんからうかがったもの。
それプラス
「日本人、どっしり構えてリラックス」。
(ヘタな交通用語みたい)
とにかく看護師さんは頭が良くて聡明な方ばかりなので、
いかに緊張せず、普段通りでいられるかが勝負!
がんばれ日本人!
レッスンサンプルはこちら
個々の発音をチェックしながら日本語にない音ー
母音、破裂音、鼻音、音量を補充・強化します。
滞在期間や目的に合わせて教室をご活用ください。
・継続的な発音レッスン
・発音アセスメント
・通じなかった!単語のポイントレッスン
授業内容
①ウォーミングアップ
・倍音などを使った発声練習で、日本語では使わない喉、肩、胸の筋肉をほぐす。
・基礎音となるアルファベット26音の発音。
②音を視覚的に置き換えてレッスン
・単語の音を分解し、発音記号と音符をつかって表記
・鏡を使って口の形を確認
レッスン内容
ご予約・お問い合わせは 04 2433 0455 またはこちらから。
by hatuonkyousei
| 2015-05-10 13:12
| 医療会話例文・発音・音声サンプル
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
最新の記事
とっかかり発音教室@Deng.. |
at 2018-06-20 20:52 |
アリススプリングスから、通じ.. |
at 2017-03-18 15:25 |
春のお休みのお知らせ |
at 2017-02-11 12:17 |
元気の出るスピーチ |
at 2017-01-01 21:28 |
お疲れさまでした! ー トー.. |
at 2016-11-29 00:06 |
ご近所ブログ
スカイプレッスンあり〼
通じる英語になる!
過去の英語失敗談
ここそこ
ヨギな店長の日記タイの古都チェンマイからお届けします
Happy from Chiang mai
松戸二十世紀が丘、銀座、
成城で筋骨気(キンコルギ) *筋骨気に魅せられたエステティシャンのブログ*
尺八・篠笛奏者
佃康史のブログ
尺八吹きます。あと、篠笛も。
CDA2次試験対策夢かなジムブログ
稲を植えるひと。
吉田基晴のコラム
東京新宿オーラリーディング&ヒーリングで問題解決!武藤多絵
メールマガジン
スカイプで!通じる英語になる!発音矯正です。
通じる英語になる!
過去の英語失敗談
ここそこ
ヨギな店長の日記タイの古都チェンマイからお届けします
Happy from Chiang mai
松戸二十世紀が丘、銀座、
成城で筋骨気(キンコルギ) *筋骨気に魅せられたエステティシャンのブログ*
尺八・篠笛奏者
佃康史のブログ
尺八吹きます。あと、篠笛も。
CDA2次試験対策夢かなジムブログ
稲を植えるひと。
吉田基晴のコラム
東京新宿オーラリーディング&ヒーリングで問題解決!武藤多絵
メールマガジン
スカイプで!通じる英語になる!発音矯正です。